mexbanner

 

 

 

 

 

 

 

 

 

They're probably foreigners

Opened Teatro Bar Salón Versalles, later Teatro Venustiano Carranza Mexico City 1976

Production Details

Book, Music & Lyrics by Richard O'Brien
Original Music and Arrangements by Richard Hartley

Directed by Julissa copying Jim Sharman
Production Design - David Antón copying Brian Thomson
Costumes - Sue Blane
Choreography - Cristina Gallegos

Principal Cast
Dr. Frank-N-Furter : Gonzalo Vega
Chelo : Julissa
Carlos : Hector Ortiz
Riff-Raff : Luis Tomer
Usherette/Magenta : Paloma Zozaya
Columbia : Norma Lendech
Eddie/Dr. Carillo : Lauro Pavon
Rocky Horror : Cecil Goudie
The Narrator : Manuel Gurria

Understudies : Aida Pierce, Laura Aspeitia, José Luis Acosta, Adrián Mayo, Mix Fedex
The Band
Francisco Torres : keyboards
Víctor Arreola : guitar
Neto Palestino : bass
Roberto Gaytán : saxophone
Héctor Ortiz : Keyboards and guitar
Perico: Batería : drums

Although no Australians took part in this production, they did

provide the original designs and direction that was used without permission.

 

frankmex

Programme cover

mexprog

   

 

Julissa had played Mary in the Original Mexican Cast of Jesus Christ Superstar. A pop music and acting career led her to producing her own musicals, without authorisation.

She had success with Grease (Vaselina) and her own revival of Jesus Christ Superstrella. Her production of Rocky Horror ran until it was closed by Richard O'Brien's threats.

Although she does credit Richard O'Brien as the writer, she doesn't credit the fact that she stole the set designs, costume designs, and most of the original direction, or that she paid no rights!

The show played in derelict cinemas, as it had done in London and Australia, with the same set, and the catwalk from the auditorium's back door. The standout difference is the use of a Pepsi machine rather than Coca-Cola, and the character name changes. Brad becoming Carlos and Janet, Chelo. Apart from the difficulty in pronouncing the English names, in a devout Catholic country, the use of the word DAMN, was considered more shocking than the homosexuality and cross-dressing. Damnit Janet becomes Cielos Chelo, which rhymes and means Heaven's Above! Chelo, a similar meaning but without the blasphemy.

The music sounded more like the Roxy cast recording, which was never actually used at The Roxy, but was in Mexico, if somewhat cheesier.

 

 

 

janetmex great
action undies

smcarlossma

Photos supplied by Adam Jay

A cast recording was illegally produced on LP in a small volume, later converted to CD-R and eventually a commercial CD.

Programme courtesy of Juan Carlos Rodriguez Arteaga

progmex1

progmex2

progmex3

once

progmex4

mexlpmexback

labelalabelb

In 1986, an official production was finally staged in Mexico, presented again by Julissa

mex86

mex86in

By 1986, even in Mexico the show had been altered to fit the film's format

 
©2017 Mark Jabara Ellison Productions